Det betyder jordgubbe på Henrys språk. Och ifall man skulle vilja säga smultron så behöver man bara säga "juggabuggebebis" istället. En liten språkbegåvning helt enkelt.
Just ja, sen säger han "hängkuk" också. Det betyder, kanske lite otippat, handduk.
Inget annat.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar